30. jaan 2015

Interaktiivne õppemäng

Interaktiivne õppemäng "Minul on ..." , kus tuleb pildile valida sobiv sõna on SIIN

Keelekümblusalased koolitused õpetajatele, nõustajatele, juhtidele

Algas registreerimine keelekümblusprogrammi raames korraldatavatele käesoleva aasta esimese poolaasta koolitustele.
INFO http://innove.ee/et/uudised/386/keelekumblusalased-koolitused-opetajatele-noustajatele-juhtidele

AS INNOVE külalised

27.01.15 külastasid gümnaasiumi AS INNOVE haridusspetsialistid. 
Toimus eesti keele õp M. Samoilova lahtine tund 7.a klassis teemal "Hoiame oma südant". 
Täname õpilasi ja  nende õpetajat  huvitava tunni eest!

25. jaan 2015

Õnnitleme!

Täname ja kiidame 6.a klassi õpilane Evelina Seppenenit esinemise eest 

XIII Ida-Virumaa ÕPILASETLEJATE konkursil Jõhvi Kontserdimajas!
Suur aitäh ettevalmistuse eest eesti keele õpetaja Marianna Samoilovale.

23. jaan 2015

XIII IDA-VIRUMAA ÕPILASETLEJATE KONKURSS

             KORRALDAJA : Jõhvi Kultuuri-ja Huvikeskus
 TOIMUMISAEG:   23.jaanuar  2015.a.  kell 11.00
 TOIMUMISKOHT:  Jõhvi Kontserdimaja (Jõhvi, Pargi 40)        
 OSALEJAD:   1. Põhikoolide , gümnaasiumite ja põhiharidusel baseeruvate
 ametikoolide õpilased kolmes vanuserühmas:
  I – 4.-6. klass
  II – 7.-9. klass
  III – 10.-12.klass
              2. Igast koolist võib igas vanuserühmas osaleda kuni  2 õpilast

           KORRALDUS JA TINGIMUSED:
1.     Iga osaleja esitab ühe luuletuse ja proosapala
2.     Esitada võib nii eesti kui ka välisautorite loomingut  .Võib lugeda ka vene keeles.
3.     Kahe pala esitusaeg kokku võib olla
  I  vanuserühmas  kuni 5 minutit
 II  vanuserühmas  kuni 7 minutit
 III vanuserühmas  kuni 10 minutit
4.   Igast vanuserühmast pääseb 1  õpilasetleja  Eesti õpilasetlejate riigikonkursile, mis toimub 13.veebruaril 2015.a Tartus Dorpati konverentsikeskuses    
 5.   Esinejaid hindab zürii ja parimatele on välja pandud auhinnad.
 6.   Maakondliku vooru korraldajad ei kata riigikonkursile sõidu kulusid.
REGISTREERIMINE:
1.     Registreerimine konkursile toimub ainult kirjalikus vormis    osalejaankeetide alusel.
2.     Ankeedid tuua või saata Jõhvi Kultuuri-ja huvikeskusesse postiaadressil 41 537 , Jõhvi , Pargi 40 või e-mailil anne.uttendorf@gmail.com
3.     Registreerimise viimane päev on 16.jaanuar 2015.a.
LISAINFO:   Anne Uttendorf   -   51 57 496  


Kooli osaleja
Evelina Seppenen 
(juhendaja õpetaja M. Samoilova). 
Soovime edukat esinemist konkursil.

20. jaan 2015

IV Ilukirjandusliku tõlke konkurss (Narva, 31.01.2015)

Положение о IV Региональном конкурсе художественного перевода - 2015

Основные положения
Конкурс художественного перевода с эстонского на русский язык объявляется Нарвским отделом образования, методическими объединениями учителей русского языка и  учителей эстонского языка г.Нарвы.
 
Конкурс приурочен к 125-летию со дня рождения эстонского поэта и драматурга Хенрика Виснапуу (1890).

Цели конкурса:
  • совершенствование языковой культуры;
  • совершенствование культуры русского и эстонского языков;
  • расширение знаний об авторах эстонской литературы.

Задачи конкурса:
  • популяризировать разнообразные виды деятельности с языками, в частности в области художественного перевода;
  • развивать компетенции в области владения языками;
  • стимулировать и развивать творческую активность учащихся в области изучения русского и эстонского языков.
Организация конкурса
Конкурс состоится 31 января 2015 года на базе Нарвской Ваналиннаской государственной школы (Нарва, Краави 2):
  • 09.50 – 10.00 регистрация участников;
  • 10.00 – 10.15 открытие конкурса;
  • 10.15  – 12.15 написание конкурсной работы.
Победители (1-ое, 2-ое и 3-е место) определяются в каждой возрастной категории (8-9-ые классы, 10-11-ые классы).
Награждение победителей состоится в актовом зале Нарвской Центральной библиотеки (о дне и времени будет сообщено на открытии конкурса).
 Участники конкурса
Участвовать в конкурсе художественного перевода могут учащиеся 8-9-х классов и 10-11-х классов школ Ида-Вирумаа.
Каждая школа предоставляет для участия в конкурсе художественного перевода  до 4-х (четырёх) участников.

Регистрация участников
Регистрировать участников следует до 23 января включительно по адресу электронной почты spanfiljonok@gmail.com.
В регистрации следует указать:
  • имя и фамилию участника;
  • школу и класс;
  • ИФ учителя, подготовившего ученика к конкурсу художественного перевода;
  • контактные данные (телефон, адрес электронной почты) учителя, подготовившего ученика к конкурсу художественного перевода.

Условия и порядок проведения конкурса
После регистрации участников и открытия конкурса художественного перевода каждый участник
  • занимает своё рабочее место,
  • получает лист с конкурсными заданиями по синхронному переводу и письменному переводу поэтического и прозаического текстов,
  • выполняет задания в присутствии членов конкурсной комиссии и в рамках отведённого времени (10.15  – 12.15),
  • имеет право  пользоваться эстонско-русским словарём, орфографическим словарём русского языка и  толковым словарём русского языка;
  • сдаёт работу комиссии.

При оценивании работ учитывается
  • отсутствие смысловых «ляпов»;
  • грамотность (соблюдение правил орфографии, пунктуации, сочетаемости слов; минимум «редакторких огрехов»);
  • естественность синтаксических конструкций;
  • как можно более точная передача стиля отрывка;
  • ритм, благозвучность текста.

Организационный комитет рецензий на работы участников конкурса художественного перевода не предоставляет, работы участников конкурса художественного перевода не возвращает.
Лучшие работы участников конкурса художественного перевода могут быть опубликованы на школьных сайтах, в местной прессе или представлены на церемонии награждения.
IV Ilukirjandusliku tõlke konkursist võtavad osa järgmised Ahtme gümnaasiumi õpilased:
1. Elina Sergejeva, 8.a klass (juhendaja õpetaja S. Grats). 
2. Arina Knjazeva, 8.a klass (juhendaja õpetaja S. Grats).
3. Valeria Petrova, 10.a klass (juhendaja õpetaja I. Nogina).
Soovime edukat esinemist konkursil.

Tantsu- ja muusikalavastus Eesti pildid

 Kutsume Teid 21. veebruaril Jõhvi Kontserdimajja tähistama Eesti  Vabariigi  97. aastapäeva koos tantsu- ja muusikalavastusega  Eesti pildid . 
Kaasaegse tantsu etenduste sarja Tantsutuuri ja kammerkoori Head Ööd, Vend  koostöös kohtuvad humoorikas võtmes laval kaasaegne eesti tants ning erilise  kõlaga kammerkoor. 
 Lavastuse muusikavalik koosneb eesti erinevate põlvkondade heliloojate loomingust. Ettekandele tulevad Veljo Tormise, Cyrillus Kreegi, Mart Siimeri ja Pärt Uusbergi kooriteosed. Koreograaf Elo Undi, muusikalise juhi Külli Kiiveti ja akordionist Kristel Laasi juhatusel jutustavad kolmkümmend lauljat, viis tantsijat ja neli instrumentalisti loo noorest 
armastusest kahe inimese vahel, armastusest oma maa vastu ja armastusest elu vastu. 
  Eesti pildid  on lavastus, mille terviklikkuse loovad hingepuudutav heli ning visuaalselt nauditav tants. 
  Eesti pildid  esietendub 21. veebruaril kell 19.00 Jõhvi Kontserdimajas. 
 Üksikpileti hind etendusele on 14  , kuid pakume ka grupisoodustust hinnaga 
 9   pilet. Grupisoodustus algab alates viiendast inimesest. 

 Pileteid saab tellida aadressil tellimus@tantsuagentuur.ee 
 Parimat soovides ja Teie vastust ootama jäädes 
 Kersti Nahkur 
 5068319 
 Eesti Tantsuagentuur